31, 32 & 33/365 bangs, sick day and cheese buns

Como eu atrasei o post desses dias, resolvi juntar 3 dias :)

–♥–

I’m late with the posts, so I decided to let 3 days in one post :)

Sábado aproveitei que minha mãe ia na cabeleireira e fui junto, e ainda bem que eu fui junto, pois para a minha sorte tinha um senhor fazendo um serviço para ela e eu comentando lá que precisava de alguém para pintar umas peças descubro que esse senho faz o serviço, fiquei super feliz e até levei as coisas pra ele já, finalmente meu quartinho está desenrolando :)

Aproveitei para conversar com ela sobre o ruivo, espero que esse mês eu consiga pintar e cortei mais um pouco a minha franja, eu queria ter cortado mais curto ainda, mas ainda estou sem coragem, mas enquanto eu não cortar eu não vou sossegar.. hehehe.. sou assim.

–♥–

My mom went Saturday at her hairdresser and I went with her, and for my lucky I met a man that is a woodworker and I talked to him to do some stuffs for me. I’m happy that now my home office / private library is being concluded :)

I talked to my hairdresser about painting my hair red (as Merida from Brave) I hope I can paint still this month, then I cut my bangs I want a bit shorter but I didn’t have courage, maybe next time, because I won’t give up… that’s me!

Sábado a tarde meu estômago estava doendo um pouco e domingo chegou e ele continuou assim, fiquei sem vontade de fazer nada e como não estava com vontade de fotografar, pra não deixar o dia sem foto e estragar o projeto, tirei uma foto assim.

–♥–

Saturday afternoon my stomach started hurting and continued on Sunday, I was unwilling to do anything and not to let the day without photo and ruin the project, took a picture like that.

Durante a tarde o tempo fechou e eu me animei para tomar um leite morno com pães de queijo, eu sou um pouco enjoada para comer pão de queijo, o grande me faz mal quando como inteiro na verdade eu só gosto de comer a casca durinha, já o pequeno posso comer inteiro que não me faz mal (vai entender!), a chuva não veio direito, mas o tempo refrescou durante a noite.

–♥–

During the afternoon the weather turned cloudy and I perked up to take a hot milk with cheese buns (or cheese breads? I don’t know how to call it), I don’t like the big ones, just the small. It rained just a bit but the weather freshened overnight.

Estou preparando outros posts para o blog, tenha um pouco de paciência :)

–♥–

I’m preparing other types of posts, just be a little patient with me :)

♥,

Ale

Fanpage ♥ Twitter ♥ Instagram ♥ Youtube ♥ Skoob ♥ Goodreads ♥ Flickr ♥ Bloglovin’

Anúncios

Deixe um comentário, que eu responderei aqui com muito carinho!

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s